DICCIONARI D’ESTIU • 9. Tornam a escola?

9 setmanes fent aquest Diccionari. 9 setmanes i jo crec que ja és ben hora d’anar a treure un 9 o un 10 …o un cinquet. Cert i segur que, entre els nostres oients, hi ha qualque alumne d’aquests que els agrada tant estudiar que, fins i tot, ho volen fer en l’estiu… Si ells no ens escolten (perquè estudien, tan aplicats com són) per ventura hi ha son pare o sa mare que en prendran bona nota.

Què hi ha darrere d’un EXAMEN? Ve del llatí ‘examen’ (“agulla de la balança que sobresurt quan sospesam o examinam una cosa”) i és una prova d’aptitud per a superar una assignatura. Jo tenia un mestre devers 5è o 6è de Primària que li va aplegar la reforma educativa aquella (el sistema educatiu sempre és en obres) del ministre Villar Palasí que implantava l’EGB. Amb ell tothom començà a fer “fitxes”, i com que ja no era políticament correcte parlar d’exàmens (ens havien traumatitzat des de parvulets) aquell homenet els deia PROVES o CONTROLS: “vamos a hacer una prueba” (i et traumatitzava igual, sobretot si era un “control sorpresa” …quina guitzera mania de fer els exàmens per sorpresa !!).

A mesura que ens fèiem grans –en saviesa i bondat– els exàmens anaven incorporant preguntes per a desenvolupar un tema (o “desenrotllar”, perquè es tractava d’amollar-hi un “rotllo”). Emperò un bon dia els pegà per fer controls-tipo-test (quin vici, quina falca, aquesta del tipo-test), això que ara en diuen “de resposta múltiple”). Noltros només coneixíem, de tests, els cossiols de les plantes de ca nostra i no… no anàvem mal encaminats: el mestre es referia al TEST, un anglicisme que ve de l’alquímia francesa on “test” volia dir: “pot de terrissa que feien servir els alquimistes per a provar, o comprovar, l’or”.

Més que or, en els exàmens de vegades hi ha qualque “perla” (“Napoleó va ser un gran general francès que, com tots sabem, descobrí Amèrica” és la que més m’agrada) però el que sovinteja és la *XULETA (en l’argot estudiantil: breus apunts escrits, generalment en un paperet, utilitzats per a copiar en un examen). Es tracta d’un castellanisme de difícil traducció –quan jo començava a fer escola, a Inca li deien “fer carn”–, però alerta…! és un castellanisme que, segons la RAE, és un …catalanisme que vé de “XULLETA”, diminutiu de XULLA, en el sentit que li donen a València de “costella de porc o altre animal torrada o fregida”. Per tant, podríem girar el calcetí i fer un descarat calc lingüístic i dir que “els alumnes fan xulletes”?  o “fan costelles”? Una altra manera d’aprovar, més exemplar, és estudiar, dit vulgarment *EMPOLLAR, un castellanisme que significa covar els ous, o estudiar assíduament, sense moure’t del lloc, talment com si covassis, com una lloca.


En qualsevol cas, a TV ja hi ha els anuncis d’enguany del Tall Britànic  (molt millor els del curs passat: ‘Vuelta al cole: la aventura de aprender’). Cada any volen convèncer els infants que això de tornar a escola és divertit i, fins i tot, poètic: retrobar-se amb els amiguets i amiguetes (que en l’estiu han canviat la veu o la talla dels sostenidors) i amb els estimats mestres… ai, l’escola ! És hora d’anar a comprar. És hora de comprar la MOTXILA o MOTXILLA (de ‘mochil’, l’al·lot que feia encàrrecs a la pagesia castellana –i que duia aquesta bossa de tela o cuir– i aquest del basc ‘motxil’ que originàriament identificava un “nin rapat”). Per aquí, antigament, no teníem motxila per a traginar els llibres sinó MALETA (que semblava que te n’anaves a la guerra!). A Cuba també diuen ‘maleta’ per denominar allò que altres llocs coneixen com ‘la cartera’, i encara recordam aquell anunci de fa molts d’anys que deia ‘¡anda, los donuts! ¡anda, la cartera!’)


Convé que carregueu el PLUMIER (un gal·licisme per “plomer” on guardam les plomes, bolis, llapis…) No vos deixeu EL REGLE (en català aquest regle és masculí i acaba en –e, mai “la regla”, que deu ser una altra cosa). I un ormeig escolar que feia molta gràcia als nostres companys peninsulars era LA MAQUINETA, una calculadora? no! …la màquina de fer punta al llapis. I per a guardar-hi els fulls, no vos deixeu el CARTIPÀS, d’etimologia incerta, que alguns fan venir del llatí ‘chartapacium’, una carta de pau. Parlant de pau, tant de bo que el nou curs dugui pau a les aules i que desapareguin la violència i el BULLYING o ASSETJAMENT ESCOLAR (“bullying” ve de ‘bull’, toro). Així que, amiguetes i amiguets, molta de sort en els exàmens de setembre i, si suspeneu i heu de repetir, com deien en temps primer: Que sigui per bé !

   “Diccionari de l’estiu” és una secció de Tassa i Mitja, dimarts entre les 5 i les 6

· IB3 ràdio en directe · http://streaming01.ib3radio.com:8000/ib3radio.mp3

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

S'està connectant a %s