Mots amb Història: la Pau i la No Violència

Avui diumenge 30 de gener commemoram l’aniversari de la mort de Mahatma Gandhi (1948), i en torn al 30 (enguany va ser a moltes escoles el divendres 28) se celebra el DIA ESCOLAR DE LA NO VIOLÈNCIA I LA PAU a escoles de tot el món, una iniciativa ideada, precisament, per un inspector d’educació mallorquí

PAU és una d’aquelles paraules que sonen de forma semblant en molts d’idiomes. Prové del llatí ‘pax’ i ha donat ‘paz’ en castellà i gallec, ‘paix’ en francès, ‘pace’ en italià,… En anglès el mot anglo-normand original era ‘pas’; en basc és ‘bake’; en hebreu ‘shalom’… una paraula que, probablement, és l’origen d’un llinatge català de Mallorca i Menorca: SALOM, cognom que, curiosament, com altres llinatges d’origen hebreu (ABRAHAM, JORDÀ…) la gent no el considerà mai “xueta”. La versió d”Imagine” de la israeliana Noa i l’algerià Khaled, i molts d’altres intèrprets d’una regió del món tan castigada per la guerra, és tot un símbol

Mahatma és un títol religiós hindú i la paraula prové del sànscrit: (महात्मा māha, gran y atman, ànima: ànima gran). Per cert, la ciutat d’Oxford és coneguda com “The City of Dreaming Spires”, en relació a les agulles dels seus edificis universitaris, i la forma catalana Bombai prové de la tradicional, en anglès i castellà, Bombay, el nom oficial de la ciutat entre el segle XVII i XX; des del 1995 s’ha recuperat la forma en maratí (un derivat del sànscrit) MUMBAI, que prové d’una deesa local, Mumba Deví.

Pel que fa a la independència i separació de l’Indostan –que Gandhi no desitjava- entre l’Índia (poblada majoritàriament per hindús) i el Pakistan (habitat sobretot per musulmans), recordem que Pakistan és un acrònim que havia creat Choudhary Rahmat Ali, fundador del Moviment Nacional Pakistanès, en un pamflet del 1933: «Som 30 milions de musulmans que vivim a les cinc províncies del nord: Penjab, Afgània, Kashmir, Sindh i Balutxistan«. A més, la paraula pakistan en urdú i en persa significa ‘terra de la puresa’.

 Un últim mot. Gandhi fou assassinat (1948) per un extremista hindú; el cos fou incinerat i les seves cendres foren escampades al riu Ganges. Aquest és considerat un riu sagrat pels hindús, que l’han adorat com la deesa Ganga de l’hinduisme: en sànscrit “ganga” significa “va… va…”, o sia, que es mou ràpidament i mai no és el mateix. No ho deia Heràclit?

MOTS AMB HISTÒRIA és una secció del CREPUSCLE ENCÉN ESTELS

• IB3 ràdio en directe • de dilluns a divendres a les 9 del vespre http://streaming01.ib3radio.com:8000/ib3radio.mp3.m3u

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s